1 заметка с тегом

вопрос

Вопрос о паронимах

Маша Травницкая спрашивает:

Почему в русской языковой традиции паронимы выделяются в отдельную категорию? Причем это не категория грамматическая, не категория лексическая, это черт-те-что. Скорее категория человеческой образованности.

Паронимы, на первый взгляд, — несуразная единица со странноватым критерием выделения. С синонимами-антонимами всё понятно: совпадение или противопоставление значений, то есть семантика. С омонимами/омофонами/омографами — тоже: полное совпадение по одному из параметров. А паронимы — ни то, ни сё. Похожие, но не одинаковые по форме, иногда похожие по значению. Я, как и автор вопроса, недоумевал — как лингвисты выделили такую недоединицу.

Вчера мне подумалось — этот термин вышел не из теории, а из практики. Паронимы — изначально однокоренные слова, отличающиеся оттенками значения — используются как выразительное средство несколько тысяч лет, имело смысл их как-то обозначить. А после оказалось, что люди путают похожие по звучанию слова. Термин расширился и ещё раз закрепился в стилистике.

Вот Юрий Гордон в блоге пользуется паронимами как выразительным средством (курсив мой):

Мандельштам — горожанин, ситизен, мещанин по происхождению и самооценке.
Не всадник, не шевалье. Пешеход. Пехотинец. Пешка.

И это хорошо.

А вот люди путают «приструнить» и «пристроить»:

«Чешет» и «тешит»:

«Гелевый» и «гелиевый»:

2016   вопрос   язык